Эндор

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Эндор » Безобоснуйные эпизоды » Однажды летом


Однажды летом

Сообщений 31 страница 60 из 141

31

- Трудно и увлекательно, как любое искусство, - согласился Финдарато. - Нужно долго учиться, чтобы понять, как предсказать ход лучей света в кристалле. Но если ты не можешь его увидеть и почувствовать душу камня, пока он не огранен - ты не добьешься многого... как в любом деле. Да, отчасти это похоже на вышивку - или на рисунок. Но больше на скульптуру. Мастер видит в камне фигуру и только отсекает все лишнее, - с улыбкой процитировал он слова многих скульпторов Амана.
Нужно будет сделать для нее янтарное ожерелье. Или диадему, которая будет сиять в золотых волосах. Наверное, это будет даже красивее...
- Я думаю, что да, стало, - утвердительно кивнул Финдарато. - Быть может, там еще и живы искаженные твари, но едва ли их осталось много.
Предположение о короле Эльвэ было неожиданным и смелым.
- Может быть, и так, - признал он. - Мы ничего не знаем. Государь Ольвэ говорил, что его брату нравились те земли, по которым они шли, и он не так уж рвался вперед, к этим берегам. Возможно и даже вероятно, что он просто раздумал уходить.
Заметив изменившийся взгляд девушки, Финдарато несколько встревожился.
- Вы хорошо себя чувствуете, госпожа Амариэ?
Перемены в чужом состоянии он всегда ощущал сразу, и сейчас знал, что девушке не по себе. Наверное, она устала от долгого праздника...
- Может быть, у вас еще появится брат или сестра, - улыбнулся он. - Да, я старший в семье, хотя у меня много старших кузенов. Семья у нас и правда очень большая.

+1

32

- Вы, наверное, замечательный ювелир, - тепло улыбнувшись, предположила Амариэ. Она совершенно ничего не смыслила в драгоценных камнях, а тем более - в их огранке и обработке, но чувствовала, как ей показалось, живой интерес, с которым рассказывал об этом нолдо. Точно так же увлеченно ваниэ могла бы говорить о вышивании. А тот, кто искренне любит свое дело, обязательно добьется в нем успеха. Пусть даже и будет он лишен от рождения искры таланта, но терпение и труд заменят ее.
Говорить о искаженных тварях не хотелось, эта тема не подходила для столь веселого вечера, поэтому Амариэ с радостью переключилась на другую.
- А мне кажется, - мечтательно выдохнула дева. - Что там было что-то иное, более важное для Эльвэ, нежели привязанность к родным землям. Нельзя, как мне кажется, отказаться от света Древ, если не найдешь для себя что-то куда более нужное и дорогое сердцу.
Где-то там, за их спинами, слышался звонкий смех и рекой текли разговоры. Эльдар танцевали и радовались жизни и случившемуся в ней празднику, а вот на сердце Амариэ отчего-то набежала тень.
- Да, вполне, - постаралась улыбнуться ваниэ, хотя и вышло немного грустно. Наверное, она просто устала за насыщенный эмоциями и событиями вечер. Дева поплотнее закуталась в принесенную для нее шаль.
- Может быть, - пожала плечами дева. - Я бы очень этого хотела. А вы? Трудно наверное, быть старшим?

+1

33

- Спасибо за столь лестную оценку, но среди нолдор есть мастера искуснее меня, - покачал головой Финдарато. - Впрочем, я все равно люблю свое дело и не стыжусь того, что я - не Феанаро. Госпожа Амариэ, я, наверное, совсем заговорил вас? - рассмеялся он. Конечно, разливается о том, в чем девушка разбирается едва ли.
Ее слова о судьбе Эльвэ заставили Финдарато задуматься.
- Возможно, вы и правы, - признал он, - но не для всех так ценен Свет. Телери предпочли жить под звездами, - Финдарато обвел рукой город и Море, - и для нас, нолдор, звездный свет столь же дорог, как и сияние Древ. Сколь многие вовсе отвергли Свет и остались в смертных землях? Никто из вашего народа, да, но многие из нолдор и телери.
Он помолчал.
- Хотел бы я увидеть те земли, чтобы понять, отчего они так западают в душу.
Кажется, их разговор расстроил девушку, Финдарато видел тень на ее лице. Что бы она ни говорила, ей стало не по себе. Он расстроил ее невольно, сказав что-то, что имело для Амариэ второй смысл? Или она устала, ведь час поздний, а праздник был долгим?
- Если я расстроил вас, то простите, прошу - это было невольно, - чуть встревоженно попросил Финдарато. - Извините мою настойчивость, но я вижу, что праздник больше не радует вас так, как недавно. Или вы утомились?
Может быть, ей просто неловко признаваться в усталости? Он уже понял, что Амариэ была слишком деликатной и тихой и могла постесняться сказать о своем состоянии, чтобы не расстроить его.
- Старшим... Не знаю, трудно или нет. Я горжусь братьями и сестренкой и очень люблю их. Да, иногда с ними бывает нелегко, но ведь и со мной тоже.

+1

34

- Это самое главное, - улыбнулась Амариэ. - Заниматься тем, к чему действительно лежит душа. Нелюбимые дела и выполнять скучнее и сложнее, да и выходит обыкновенно хуже. Нет, что вы, - тоже рассмеялась ваниэ. - Наоборот вы очень интересно рассказываете, я вас заслушалась.
Финдарато оказался превосходным собеседником, часы рядом с которым пролетали совершенно незаметно. Амариэ нравилось слушать его и нравилось рассказывать нолдо о чем-то своем.
- Звездный свет радует и мое сердце, - отозвалась дева. - Однако, наверное, я не смогла бы жить совершенно без света Древ. Разве что для этого у меня была бы очень весомая причина, - ваниэ пожала плечами. - Хотя возможно, что я говорю так лишь потому, что никогда не видела и не представляю иной жизни. А перемены, особенно сильные, меня, признаться,  немного страшат, - дева немного помолчала, словно размышляя над словами Финдарато о тех, других землях. - Я, наверное, тоже, потому что очень любопытна от природы.
Амариэ закуталась в шаль и в очередной раз поежилась от прохладного ветерка, налетевшего с моря и нашедшего путь к коже, несмотря на все преграды. Этот день оказался очень долгим и насыщенным, полным впечатлений и эмоций. Дева устала, хотя и не отваживалась в этом признаться, чтобы подольше остаться в обществе симпатичного ей нолдо. Однако он, кажется, все равно заметил.
- Нет, что вы, что вы! - немного взволнованно возразила Амариэ, мимолетно коснувшись руки Финдарато. - Вы вовсе не утомили меня, просто сегодня было слишком много всего, - ваниэ вздохнула. - Обычно я провожу сои дни намного более спокойно, так что мне немного непривычны праздники и танцы.
Дева вообще не особенно любила танцевать, потому что где-то в глубине душе, боясь признаться в этом даже самой себе, все же немного стеснялась и казалась себе слегка угловатой и неуклюжей.
- С вами? - это утверждение мужчина отчего-то показалось ваниэ забавным. Возможно, она знала нолдо всего несколько часов, но ей отчего-то казалось, что с Финадарато всегда было легко и непринужденно. - Они, наверное, очень на вас похожи?

+1

35

- Мне всегда было интересно почти все, - развел руками Финдарато. - Найдется немного дел, за которые я бы не брался. Целительство и чары мне ближе, чем все другое, а ювелирное искусство - лишь забава, ведь я нолдо по духу, и не могу без работы в мастерской.
Он в самом деле много чем пробовал заняться, но по-настоящему сердце лежало только к другим эльдар, Финдарато интереснее всего было понимать их, понимать чужие фэар. В этом он и нашел себя, как ему казалось. А ювелирное искусство позволяло понять душу камней и металлов.
- Жить вовсе без Света, в самом деле, было бы горько, - согласился он, - для меня также. Но как же ваше любопытство еще позволяет вам бояться перемен? - с улыбкой спросил Финдарато. - Обычно оно заставляет соваться куда угодно, лишь бы в новое.
Правда, он судил по себе. Финдарато крепко привязывался к текущему порядку вещей, но без надрыва мог бы сменить его, оставить в прошлом. Лишь бы сохранилась память.
Но пора было заканчивать разговор. Он уже видел, что девушка утомилась, хотя ей и неловко было в том признаваться, а Финдарато не хотелось доставлять ей неудобства.
- С непривычки на долгом празднике нелегко, - согласился он. - Вы хотите, чтобы я проводил вас? - напрямую поинтересовался Финдарато, надеясь, что девушка правильно его поймет. Было заметно, что Амариэ робеет и не хочет быть в тягость, так что пришлось брать инициативу на себя.
- Похожи... как сказать, - он представил себе младших во всей красе. - Пожалуй, все же да. Хотя я никогда не бываю таким непоседой, как младшие, или таким серьезным и собранным, как Артарэсто.

+1

36

- Только так и можно найти себя, - улыбнулась Амариэ. - Когда я была маленькой, то безумно хотела стать целителем, чтобы иметь возможность помогать другим. Но отчего-то не отважилась, к сожалению. Испугалась, что не справлюсь. Сейчас я нашла себя в другом, но иногда жалею, что даже не попробовала.
Ваниэ опасалась, что не сможет помочь кому-то, и это позже будет преследовать ее всю жизнь. А вдруг она сделала слишком мало? Вдруг можно было больше? Вдруг, вдруг...
- Я, наверное, слишком люблю покой. Даже не так  стабильность, знание того, что есть место, куда я могу в любой момент вернуться и где меня будут ждать. А еще я очень быстро и крепко привязываюсь к тем, кто окружает меня, к местам и даже к вещам. Плохо, наверное, но ничего не могу с собой поделать, - ваниэ неловко пожала плечами. Она действительно очень боялась потерь, хотя и не испытывала этого чувства, к счастью. Боялась, что ее мирок может рухнуть под напором огромного множества внешних обстоятельств, что принесет не радость, но боль.
- Если вам не сложно и не жаль оставить праздник, - больше всего Амариэ не любила перекладывать свои проблемы на плечи других. Ей иногда даже помощи просить было неловко, потому что ваниэ чувствовала себя в такие моменты маленьким ребенком, надоедливо дергающим занятую домашними хлопотами мать, чтобы она прошлась с ним по улице или поиграла в игрушки.
- А мне показалось, что вы очень серьезны, - немного лукаво улыбнулась дева, надеясь, что Финдарато не обидится на ее слова.

+1

37

- Если вы жалеете, то отчего не попробовать теперь? Ведь никогда не поздно учиться. Если есть желание, конечно, - Финдарато прекрасно понимал, что далеко не всегда мимолетное "хотелось бы" бывало стимулом к новому занятию. Но сам обычно даже такие мимолетные стремления реализовывал - а вдруг что-то интересное выйдет? Нолдо никогда не сиделось спокойно, хотелось увидеть и узнать новые и новые вещи.
- Отчего же плохо? Вы умеете беречь и хранить, - серьезно ответил Финдарато. - Не всем же быть перекати-поле. Я сам бы не смог... хоть я и легок на подъем, но я более всего ценю возможность вернуться домой. В родные стены, в привычное кресло, к своей мастерской... к родным эльдар.
Мелькнула мысль, что было бы чудесно, если бы он мог возвращаться домой, где его ждала бы Амариэ. Финдарато прикрыл на мгновение глаза, наслаждаясь яркой картиной.
- Мне вовсе не жаль оставить праздник, - уверил он девушку. - Я с радостью покажу вам дорогу, а то в этот час вам, верно, даже случайный путник на улице не встретится - все собрались здесь. К счастью, я могу улизнуть незаметно, - и едва ли его кто-нибудь хватится до завтра. Праздник был в разгаре, в такое время он едва ли понадобится кому-то.
- Прямо-таки очень? - рассмеялся он. - Вы правы, бывает и такое.
Нолдо учтиво предложил девушке руку.

+1

38

- Не так-то просто побороть неуверенность в своих силах, - грустно улыбнулась Амариэ. Она, конечно, обладала неким внутренним стержнем, но его все же не хватало, чтобы она могла бы взять на себя ответственность за такую ценность, как чужая жизнь.
- Вы меня понимаете, - улыбнулась ваниэ. – Я все же большая домоседка. Большие приключения и длительные путешествия не совсем для меня. Слишком уж я привязана к дому и привычному окружению.
Конечно. Когда-то придется и отвыкать. Амариэ не сможет вечно жить в отчем доме, она когда-то создать свою семью и будет жить со своим супругом. Воображение ловко нарисовало картинку ее будущего жилища, вплоть до мелочей вроде ее картин на стенах и отчего-то Финдарато. Сидящего у камина. Почему же именно он? Ваниэ, признаться, сама смутилась хода своих мыслей.
- Ну что же, идемте? - немного неловко улыбнулась Амариэ, хотя ей было и бесконечно приятно, что нолдо предложил проводить ее до дома. Это позволить еще хоть чуть-чуть побыть в его обществе, да и существенно увеличит шансы девушки добраться до дома, не потерявшись.
- Очень, - вслед за Финдарато рассмеялась ваниэ. – Вы так рассудительны.
Девушка приняла предложенную руку и пара вышла на улицу, пробравшись сквозь толпу продолжавших празднество.

+1

39

О да, это Финдарато прекрасно понимал. Неверие в свои силы - страшный бич.
- Я, может быть, не имею права судить, но по-моему, вы были бы хорошей целительницей. Вы добрая, - задумчиво ответил нолдо. Добрая. И нежная. Может быть, и не было в Амариэ внутренней силы, тоже важной для целительского искусства - об этом Финдарато судить пока никак не мог - но ей было с чего начинать.
- Любить свой дом так, чтобы не хотелось даже надолго покидать его - это же тоже чудесно, - он улыбнулся, когда ладонь девушки опустилась на ее руку. Привлек Амариэ к себе, чтобы в толпе их не оттерли друг от друга и повел к выходу.
- Рассудителен? По крайней мере, стараюсь, так что благодарю, - усмехнулся Финдарато, выходя из оживленного дворца на тихую улицу. Как он и предполагал, никому не было никакого дела до его ухода.
Яркие светильники и факелы разгоняли темноту, но не прятали звезд. В таком освещении их собственные фигуры отбрасывали на мостовую и стены домов забавные и причудливые тени. Полумрак же сближал их, давая чувство уединения.
- Я очень люблю Альквалондэ... Знаете, я родился здесь, хотя вырос в Тирионе. Но полжизни провел среди телери. А вам нравится город?

+1

40

- Разве этого достаточно, на ваш взгляд? – улыбнулась Амариэ. – Боюсь, я слишком близко к сердцу принимаю чужую боль, чтобы в критической ситуации мыслить достаточно трезво и хорошо оказать помощь.
Ваниэ не чувствовала в себе достаточно внутренней силы, чтобы справиться с наплывом чувств, бывавшим у нее в моменты волнения. Девушка могла заплакать лишь из-за прочтения грустной книги, что и говорить о вполне живых больных, коих будет жаль намного более.
Когда Финдарато привлек Амариэ к себе, чтобы их не разлучила толпа веселящихся, сердце ее забилось быстрее. Ваниэ закусила губу, чтобы не наползла на ее лицо счастливая, но глупая улыбка.
- У вас хорошо получается, - совершенно серьезно сказала девушка, но лукавая смешинка в глазах выдавала ее с головой.
На улице оказалось много тише, нежели в полном эльдар доме. На недосягаемой высоте раскинулось величественными крылами черно-синее небо, на котором яркими бриллиантами сияли звезды. Светильники и факелы мягко разгоняли темноту, заставляя причудливые тени плясать на границе круга, выхваченного ими из тьмы. Легкий ветерок нес горьковато-соленый запах моря, мягко перебирал листву деревьев, будто шептавшихся о чем-то своем, сокровенном.
- Нравится, хотя я и не успела его как следует осмотреть, - ваниэ улыбнулась. – Здесь как-то…- она на мгновение запнулась, подбирая нужное слово. – Мечтательно.
Странный, наверное, эпитет для города, но так подходящий для нынешнего душевного состояния Амариэ.

+1

41

- Этого достаточно, чтобы попробовать, - задумчиво. - Хотя насчет принятия близко к сердцу... да, это, наверное, может стать помехой. Конечно, вначале это всеобщая беда, но кто-то учится переживать потом, после действий, а кто-то - нет.
Сам Финдарато неизменно пропускал через себя чужую боль и знал, как это бывает тяжело, но на него обычно наваливалось потом, после разговора или чар. Сочувствие не умолкало, и это было правильно - недопустимо было бы зачерстветь, позволить себе не сопереживать. Тогда исцелять было бы уже невозможно.
- Правда получается? - Финдарато изогнул бровь, заметив улыбку во взгляде девушки. - Что ж, мне несказанно льстит ваше признание того, что старания завершились успехом!
Он рассмеялся, и смех прозвучал на тихой улице неожиданно звонко.
Они шли по белому мрамору мостовых, на котором шаги совсем не слышались, и любовались огромными звездами в небесах.
- Мечтательно? Да, вы правы, я тоже это чувствую порой. Здесь хочется слагать песни - длинные и протяжные, как улицы этого города.
Свернув за угол, Финдарато остановился перед белым домом с резными наличниками.
- Вот ваш дом, госпожа моя Амариэ. Спасибо вам за этот чудесный вечер, - он поднес ее руку к губам. Расставаться очень не хотелось, но девушке явно нужен был отдых.

+1

42

- Вот это меня и останавливает, - смущенно призналась Амариэ. – Вдруг мое восприятие помешает мне верно оценивать ситуацию и я наделаю ошибок?
Лечение невозможно без сочувствия и сопереживания больному, искреннего желания помочь, но важно найти ту тонкую грань, когда ворох чувств не будет сбивать с толку. Не зря же опытные целители говорят, что тяжелее всего помогать тем, кого хорошо знаешь и любишь, потому что сложнее справиться с эмоциями.
- Я рада, что вы достигли успеха в своих начинаниях, - с шутливой серьезностью поведала Амариэ и звонко рассмеялась вслед за Финдарато.
Белый мрамор мостовых будто скрадывал звук шагов, делая его почти не слышным. Дорогу им освещали яркие звезды, и ваниэ частенько останавливалась, чтобы просто полюбоваться ими или показать спутнику какое-нибудь созвездие. На душе было удивительно легко и хорошо, девушка улыбалась, иногда в шутку легонько дергая нолдо за рукав, чтобы привлечь его внимание.
- Жаль, что здесь нельзя где-нибудь устроиться и просто посмотреть на звезды, - вздохнула Амариэ. – Я в детстве любила лежать на траве и любоваться ночным небом. Так иногда и засыпала, отцу приходилось приносить меня домой. А вы были спокойным в детстве или нет? – улыбнувшись, спросила ваниэ. И тут же смутилась своего довольно личного вопроса, побоявшись, что его сочтут невежливым или что-то в этом роде.
- А вы пробовали? – слагать песен девушка категорически не умела. Пыталась, но результаты ее никогда не радовали. Проще было передать свои чувства красками на бумаге, нежели облечь в слова.
До дома за беседой они добрались совершенно незаметно. Амариэ очень жаль было расставаться, но все же усталость давала о себе знать.
- Вам спасибо, - улыбнулась ваниэ. – Надеюсь, мы еще встретимся, - получилось немного вопросительно, хотя такой интонации и не планировалось. В глубине души девушка надеялась, что лорд все же вспомнит об обещанной прогулке, но высказать это вслух не посмела бы, боясь обременить Финадарато.
Расставшись с нолдо, ваниэ взбежала по ступенькам на крыльцо и скрылась за дверью. Уже пройдя в свою комнату и избавившись от туфель, Амариэ вдруг осознала, что на плечах у нее все еще лежит шаль, которую даль ей Финдарато. За разговорами, эмоциями и прочей приятной суетой она совершенно забыла вернуть мужчине его вещь. Как же стыдно…

+1

43

- Об этом трудно судить до тех пор, пока не попробуете... Да и не мне, в любом случае, - Финдарато задумался над сказанным девушкой всерьез. - Возможно, наставницы из числа дев Эстэ могли бы вам что-то подсказать.
Надо полагать, они чаще сталкивались с нерешительными учениками - ведь причина, названная Амариэ, должна была встречаться часто. А возможно, именно поэтому целителей было не так уж и много...
Они шли и просто болтали, и Финдарато чувствовал себя с ней удивительно счастливым. От девушки исходило какое-то тепло, а когда она, шутя, дергала его за рукав, на сердце становилось легко-легко.
- Смотреть на звезды хорошо с палубы корабля. В море они кажутся такими близкими! А лежать на траве и смотреть в  небо я люблю и сейчас - и здесь, под звездами, и при свете Древ тоже... Спокойным? - Финдарато задумался. - Трудно сказать. Я не был сорвиголовой, если вы об этом, но и пай-мальчиком тоже. Шалить ради шалостей я не стремился, но был и остаюсь непоседой, я все время где-то пропадал, куда-то совал свой нос. А вы, наверное, были очень послушной? - с улыбкой.
Амариэ было невозможно представить себе хулиганящей.
- Пробовал, конечно. Точнее... Это само обычно получается. Я не настоящий бард, нечасто сочиняю песни специально, обычно они рождаются сами.
Ему хотелось сейчас сложить песню для Амариэ. Финдарато даже надеялся, что, когда он придет домой, звучащие в голове музыкальные фразы сложатся наконец в одну мелодию.
Но пора было расставаться. Он совсем не чувствовал усталости, но дольше мучить девушку было бы жестоко.
- О, вы обещали мне прогулку в море, госпожа моя, - с улыбкой напомнил Финдарато. - У вас найдется время в этот приезд? Скажем, завтра или через день?
Распрощавшись с Амариэ, он зашагал по улицам обратно к дворцу. Шел быстро, почти бежал, но к концу пути порывистое настроение сменилось задумчивым, и Финдарато уже совсем иначе, медленно, направился к берегу моря. Ему хотелось еще погулять.

+1

44

На улице оказалось даже чуть прохладнее, нежели в зале, где проходил праздник. Легкий ветерок с моря вне стен веселее перебирал волосы и холодил кожу.
- Ближе, чем на берегу? – заинтересовалась Амариэ. Она бесконечно любила море, хотя и плавала не слишком хорошо.  Она боялась глубины, когда было невозможно коснуться ногами дна. – А я хочу посмотреть на звезды, пока я здесь, - призналась ваниэ. – Именно на берегу моря, слушая неумолчный шорох волн. Только боюсь, что не удержусь и засну. Шум моря очень успокаивает, - девушка улыбнулась и  неожиданно потянула нолдо за рукав, указывая в небо. – Смотрите, смотрите, какая яркая звездочка! – Амариэ и сама смутилась своего порыва, но постаралась не подать вида. А звезда и вправду необыкновенно ярко сияла на небосклоне, как маленькая жемчужинка.
- Старалась, - сказала ваниэ и со вздохом призналась после минутного колебания. – Но вечно влипала в истории из-за собственной неловкости. Я вечно сыпалась с мало-мальски возвышающихся поверхностей, падала на ровном месте и всюду находила, что учудить. Наверное, тут виною еще и мое любопытство. А вот вас не представляю непоседой, вы так мудры и серьезны, - девушка немного смущенно улыбнулась и… да-да, детская особенность снова дала о себе знать и Амариэ запнулась на абсолютно ровном месте.
- Вы, наверное, очень красиво поете, - мечтательно предположила ваниэ. Ей очень хотелось бы услышать, как поет Финдарато, но спросить она не решалась, дабы он не счел ее просьбу наглостью. Она и так уже умудрилась одолжить шаль и упросить проводить ее до дома.
- Я помню, - улыбнулась девушка, радуясь, что лорд сам напомнил о прогулке. – Можно и завтра, если это не отвлечет вас от важных дел. Я здесь в гостях, так что меня не особенно обременяют делами. Разве что добровольно вызываюсь помочь.
Пожелав  Финдарато доброй ночи и приятных снов, Амариэ откланялась, хотя и жаль было расстаться.

***
/Где-то следующим утром/

Проснулась ваниэ с прекрасным настроением, и виною тому была вчерашняя встреча. Сердце пело в ожидании того, что лорд Финдарато все же придет. Негромко напевая себе под нос незатейливую песенку, Амариэ принялась причесываться и одеваться. Время от времени девушка бросала взгляд на открытое окно, надеясь увидеть там знакомый силуэт.

+1

45

- Да, ближе, чем на берегу, - кивнул Финдарато. - Вы сможете сравнить сами, если решитесь отправиться на морскую прогулку. И с берега на них тоже можно будет смотреть вдоволь - мы не попадем в круг Света. Будет все время темно - и звезды.
Он понимал, что ваниэ куда интереснее пожить немного под светом звезд, что Древа она видит всю свою жизнь. А мир под звездами казался совсем другим! Даже в нем, никогда не видевшем Вод Пробуждения, звезды пробуждали память, голос крови, напоминая о том, чего он не знал, но что помнили его деды.
Подняв голову вслед за Амариэ, Финдарато улыбнулся, глядя на звезду.
- И правда, очень яркая, - с нежностью ответил он. Детская непосредственность Амариэ почему-то не заставляла его чувствовать превосходство, хотя и пробуждала желание ее оберегать. Вот хотя бы от мелких неприятностей... засмотревшись на звезды, девушка споткнулась, и Финдарато крепко подхватил ее под локоть, помогая удержать равновесие.
- Про таких говорят "недотепа", но вы совсем не производите такого впечатления, - сочувственно отозвался он. - Вы кажетесь очень изящной, просто... слишком хрупкой.
Слишком хрупкой для этого мира. Как бабушка Индис, та тоже казалась нездешней. Тронешь - растает.
- Серьезен? Я? - с искренним удивлением. - Вот уж не ожидал!
И немного смутился, когда девушка сказала о его пении.
- Неплохо, хотя я и не из лучших певцов, - честно сознался Финдарато. Он всегда знал, что по сравнению с, например, кузеном он - ничто, но это не мешало петь просто потому, что хотелось. А еще... еще песни были очень сильным и действенным оружием. Сильнее любого лука. Этому искусству - слагать Песни Силы - он учился понемногу, учась использовать врожденный дар для исцеления и для иных целей.
- Ну что ж, в таком случае, я зайду за вами завтра в час смешения света, если позволите, - пообещал Финдарато. - До скорой встречи, госпожа моя, да охранят вас Валар!
И, чуть поклонившись, он исчез в темноте.

***

На следующее утро Финдарато, предупредив родных, что уплывает на прогулку, забежал на корабль, убедился в его полной готовности, попросил своих вечныз спутников не возражать против присутствия гостьи, и поспешил к дому, где жила девушка. Он подошел чуть раньше, чем они договаривались, и прошел прямо к крыльцу, привыкнув, что телери всегда гостеприимны. В руках Финдарато держал три кремовых розы из сада короля Ольвэ.

+1

46

- Наверное, это безумно красиво, - мечтательно произнесла Амариэ. – Быть можете, похожую картину видели эльдар у Вод Пробуждения. Темное зеркало воды и отраженные в ней искорки звезд. Вы никогда не боялись темноты?
С детства ваниэ была большой фантазеркой, так что для нее не представило ы большой сложности вообразить с некоторыми допущениями, что они находятся у вод Куивиэнен. Внезапное сравнение сделало прогулку еще более желанной.
- Не произвожу? – беспечно улыбнулась девушка, которую от падения спасла только крепкая мужская рука, вовремя подхватившая под локоть и помогшая удержать равновесие. – Папа говорил в детстве, что моему будущему мужу придется носить меня на руках все время, иначе его супруга будет вечно в синяках и ссадинах, - Амариэ пожала плечами. – Слишком хрупкая?
Почему-то слова Финдарато очень польстили девушке. В них ей почудилась какая-то затаенная нежность, но ваниэ тут же одернула себя. Не следует воображать неизвестно что.
- А разве вы не серьезный? – Амариэ недоуменно пожала плечами. – Вы не кажетесь мне беспечным. Есть в вас что-то такое, что заставляет верить вам. А разве может беспечный эльда так легко завоевать чужое доверие?
Ваниэ бросила взгляд на нолдо, немного опасаясь втайне его реакции. Доверие. Именно этим словом можно было охарактеризовать отношение девушки к ее спутнику. Еще симпатия, конечно, но все же больше доверие. Она отчего-то знала сердцем, что он не обманет и не предаст. Странное чувство защищенности и спокойствия, непривычное, но приятное тепло в груди.
- Главное, как говорит моя мама, вложить в песню душу, - серьезно сказала Амариэ. – Вы не замечали, что есть хорошие песни, но ты ни за что не сможешь спеть их хорошо, как бы ни старался. Это просто не твоя песня, сколь бы красивая она не была. Значит, в душе у тебя не хватает чего-то, чтобы полностью прочувствовать ее.
Петь ваниэ любила, но больше это все же касалось тихого мурлыканья себе под нос. Иногда она пела для родителей или друзей, а вот для кого-то, с кем мало знаком или при большом скоплении эльдар… Нет, она не смогла бы. Пение было для Амариэ чем-то личным, тем, чем не всегда хочется делиться с другими.
- Конечно, - улыбнулась девушка. – Я буду ждать вас.

***
Финрода ваниэ заметила еще издали, с замершим от восторга сердцем она узнала знакомый силуэт и распахнула окно.
- Доброе утро! – рассмеялась девушка, садясь на подоконник и глядя на нолдо. – Я сейчас спущусь, подождете немного?

+1

47

- О да, именно под такими звездами пробудились наши предки, - кивнул Финдарато. - Ваш дед, должно быть? - предположил он, едва ли Амариэ намного младше или старше его самого. - А темноты... Нет, никогда, - он удивленно покачал головой. - Разве она опасна?
Вопрос девушки его немного удивил.
- Не производите, - подтвердил он. - Вот пока вы еще не замужем, а синяков не видно. Или у вас есть жених? - вопрос вырвался сам собой, и Финдарато чуть напрягся. Если это было так, то... то он страшно ошибся, и ошибку уже не исправить.
Даже следующие слова Амариэ не слишком успокоили его. Доверие... Он был тронут этим признанием и в любом случае сделал бы все, чтобы это доверие оправдать.
- Спасибо вам, - тихо сказал Финдарато. - Я... тронут вашими словами, хотя еще и не заслужил их.
Немного смутившись, он замолчал и позабыл отпустить руку девушки, которую еще держал. И обрадовался разговору о песнях, дававшему возможность сменить тему.
- Конечно, вы правы. Если не пропустить песню через свое сердце, она прозвучит красиво, конечно, но она не оживет, ни для тебя, ни для слушателей. И потому лучшие песни, мне кажется, рождаются в миге, сами приходят к тебе из мироздания. У вас ведь, должно быть, так же?
Финдарато не мог представить себе эльфа, который жил бы без музыки в сердце, и не сомневался, что уж для ваниэ песня - точно часть жизни.

***

Заметив, что в доме распахнулось окно, Финдарато поднял голову и помахал рукой.
- Приветствую, госпожа Амариэ! Конечно, я вас жду, - и, коль скоро заходить в дом его не приглашали - да и не стоило сейчас - а хозяев не наблюдалось, прислонился к стволу яблони, росшей во дворе.

+1

48

- Да, - кивнула Амариэ. Сама она родилась уже в Амане, но рассказы дедушки о Водах Пробуждения слушать любила. – А вдруг? Мало ли, что в ней притаиться может?
В Сумарке таились тени, их ваниэ изрядно опасалась с самого детства. Нет, она никогда не была трусихой, но все же не могла равнодушно воспринимать темноту. Чудилась девушке в ней какая-то загадка или тайна.
- Нет, - спокойно ответила Амариэ. - Меня берегут отец и двоюродный брат. Они говорят, что мне рано еще,  я сама еще ребенок, - следующим вопрос вырвался сам собой, заставив ваниэ одновременно смутиться его бестактности и напрячься. – А у вас есть невеста?
Ваниэ не могла еще понять, что чувствует к этому лорду, но положительный ответ ее очень расстроил бы. В глубине души она понимала, что умудрилась непонятным образом привязаться к этому нолдо, хотя и боялась еще признаться себе в этом.
- Отчего же не заслужили? – улыбнулась Амариэ. – Очень даже, вы ведь вызвались меня провожать, хотя мы и знакомы всего ничего.
Финдарато как-то позабыл отпустить ваниэ, после того как помогал ей избежать падения. Может быть, задумался о чем-то своем? Девушка же этого как-то не заметила, словно такое положение вещей было привычно для нее.
- Да, но я больше люблю рисовать. Петь я могу только для близких или в одиночестве. По-другому как-то не выходит.

***
Ваниэ мигом слетела  с лестницы, перескакивая через ступеньку. Перед дверью она остановилась, пригладила заплетенные в косы волосы, поправила платье и только после того толкнула дверь.
- Простите меня, - смущенно извинилась перед прислонившимся к яблоне нолдо Амариэ. – Я совсем не догадалась пригласить вас в дом и напоить чаем. Зайдете? – от смущения и стыда щеки девушки окрасились румянцем. Ей было совестно, что она так торопилась отправиться на прогулку, что пренебрегла всеми правилами гостеприимства.

+1

49

- Только если корень дерева, выползший на тропинку, - рассмеялся Финдарато. Нет, он не боялся темноты и не думал, что в ней могут прятаться какие-то чудовища. Только не здесь, не в блаженном Амане.
Он, затаив дыхание, ждал ответа девушки на свой вопрос и, услышав его, выдохнул. Но голос Амариэ прозвучал как-то слишком спокойно...
- Простите, это был очень личный вопрос. Надеюсь, я вас не обидел? - он мягко улыбнулся. - Нет, у меня нет невесты.
Отчего она задала этот вопрос? Из вежливости или... Теперь Финдарато боялся предположить то, что хотелось предположить.
А девушка не отняла руки, позволив и дальше вести ее, поддерживая и оберегая от новых сюрпризов со стороны мостовой.
- Любой эльда сделал бы это, - Финдарато вздохнул. Всего лишь обычная учтивость... ну, и нежелание расставаться с Амариэ, конечно. Но все-таки любой бы пошел провожать заблудившуюся в незнакомом месте девушку.
- В пении, наверное, слишком явно раскрывается душа, - он кивнул. Конечно, позиция девушки была понятной, но Финдарато дорого бы дал, чтобы заслужить ее доверие настолько, чтобы услышать пение. Но торопить события было бы дурно и нечестно.

***

В саду Амариэ появилась почти сразу.
- Не надо было так спешить, - улыбнулся Финдарато, заметив, что девушка чуть запыхалась, и шагнул к ней навстречу. Протянул букет. - Это вам, госпожа Амариэ. Они напомнили мне оттенок ваших волос.
Финдарато покачал головой.
- Нет нужды извиняться, все в порядке. Если хотите, зайдем, конечно, но, возможно, мое присутствие стеснит ваших родичей и хозяев? Да и в любом случае мы же собирались на прогулку? Лучше угостите меня чаем потом, когда вернемся, а я заслужу его тяжелой работой с парусами и штурвалом, - рассмеялся он.

+1

50

- Вот именно, - хитро улыбнулась девушка. – А  я и при свете нередко оступаюсь. Рассеянная, что поделаешь.
Мечтать ваниэ любила с самого детства. Живое воображение рисовало невиданные картины, иногда настолько увлекая Амариэ, что она совершенно погружалась в омут грез. Вот тогда-то, задумавшись, она и находила все корни и неровности, о которые можно споткнуться.
Страшно было признаться себе, но ответа Финдарато девушка ждала с замиранием сердца. Она еще не совсем понимала, что чувствует, но точно знала, что услышать о том, что у нолдо нет невесты – очень важно для нее. Когда Амариэ успела затаить дыхание?
- Нет, что вы, - незаметно выдохнула ваниэ, расслабляясь. – Ничего страшного, - девушка снова беспечно улыбнулась. Она получила ответ на свой вопрос, и теперь на душе снова стало легко-легко.
Рука Финдарато была удивительно теплой по сравнению с вечно ледяной ладонью Амариэ. А еще присутствие нолдо давало сонной девушке ощущение уюта и надежности. Она улыбалась каким-то своим мыслям и ощущениям.
Говорить, что, наверное, не всякого ваниэ решилась бы обременить такой просьбой, Амариэ не стала. Ей так хотелось еще чуть-чуть побыть рядом с Финдарато, что пришлось заглушить доводы совести, шептавшей, что выгуливать едва знакомых нолдо по темным улочкам не слишком красиво. Он же, наверное, тоже устал.

***
- Мне было совестно заставлять вас ждать,  - улыбнулась раскрасневшаяся Амариэ.
Букет стал для девушки полной неожиданностью. Но неожиданностью очень приятной. Ваниэ забрала цветы из рук Финдарато, поднесла к лицу и вдохнула запах.
- Они прекрасны, - глаза девушки сияли, а щеки еще больше раскраснелись, но теперь уже от смущения. – Давайте я поставлю их в вазу и соберу что-нибудь на прогулку? Посидим на берегу, - и тут только до ваниэ дошло. – Вы сказали паруса и штурвал? Куда мы отправимся?

+1

51

Зарумянившаяся, чуть встрепанная девушка была так хороша собой, что Финдарато не мог отвести от нее глаз.
- Ничего страшного, мне почти и не пришлось ждать. Да и я пришел раньше, чем мы условились.
Цветы Амариэ явно понравились, и он улыбнулся, радуясь этому в свою очередь.
- Поставьте, конечно, а о припасах на прогулку не беспокойтесь, у нас всего довольно. Голодной вас не оставим, госпожа, это я вам обещаю.
И рассмеялся весело.
- Мы же договорились, что я покажу вам янтарную бухту, помните? Вот туда и пойдем. Сегодня превосходная погода для морской прогулки - ни облачка на небе, легкий бриз, пойдем под парусом и туда, и обратно. И вода теплая, так что, если захотите, можно будет не только посидеть на берегу, но и выкупаться, - Финдарато склонил голову к плечу, вопросительно глядя на девушку. - Отец отпустит вас до вечера?
Нолдо не видел ничего необычного в том, чтобы отпустить девушку пусть даже и с новым знакомым, но ее родители могли иметь свое мнение. Возможно, ему стоило поговорить с отцом Амариэ?

+1

52

- Вы на редкость предусмотрительны, - улыбнулась Амариэ. – Мой двоюродный брат никогда не думает о таких мелочах. Он может даже настолько увлечься в кузнице, что и вовсе позабудет о еде, питье и даже сне. Жаль, что я не умею с таким пылом отдаваться делу.
Смех Финдарато радовал слух. Звонкий и заразительный, он невольно вызывал улыбку и манил рассмеяться тоже.
- Помню, конечно, - улыбнулась ваниэ, еще больше засияв от радости. – Но я не думала, что это случится так скоро. Мне казалось, что сначала нужно совершить много приготовлений, - девушка пожала плечами. В кораблях она не понимала ровным счетом ничего, поэтому полагала, что плавание на них – дело невероятно сложное, требующее огромного мастерства и большой подготовки. – Посмотрим на месте, - замялась при словах о плавании Амариэ. – Я плохо держусь на воде, так что вдруг из-за этого будут сложности? – ваниэ могла плавать только на вполне определенной глубине. Например, прыгнуть в воду со скалы, не зная, где дно, или нырнуть с обрывистого берега, где нельзя сначала зайти по мелководью, как это, бывало, делали отец и двоюродный брат, она совершенно точно не смогла бы. – Не волнуйтесь, он сказал, что не против, - Амариэ снова смущенно замялась. – Просил только передать вам, чтобы вы хорошенько за мной смотрели, потому что я вечно падаю и нахожу  босыми ногами острые сучки, - щеки девушки окрасились румянцем. Еще отец говорил, что этот нолдо будет отвечать за его дочь головой на прогулке, но пересказывать этого ваниэ не стала.
Быстренько забежав в дом и пристроив цветы в вазе на столе, девушка снова появилась на крыльце. В одной руке одна держала туфли.

+1

53

- Как вы сами сказали, я слишком серьезен, - разве руками Финдарато. - Хотя, каюсь - когда я чем-то увлечен, я тоже забываю об обеде, ужине и прочих пустяках, и матери приходится приносить еду мне под нос. И то я могу ее не заметить...
Но одно дело - забыться в творческом порыве, а совсем другое - забыть позаботиться о чужом удобстве. Особенно если ты пригласил кого-то. Особенно если пригласил Амариэ.
- Все приготовления уже завершены, - заверил он девушку. - Корабль стоит у причала и готов тронуться в путь, когда мы поднимемся на борт.
Заметив, что идея купания несколько смутила Амариэ, он поднял вопросительно брови, но она сама все пояснила.
- О, не стоит беспокоиться, госпожа - там ровное песчаное дно, а возле берега неглубоко, - успокоил ее Финдарато. - Кроме того, я хорошо плаваю и буду рядом. Не тревожьтесь. Но если вам так будет приятнее, сможете ограничиться прогулкой по берегу, поверьте мне, это тоже очень приятно, - он мягко улыбнулся.
На знакомстве с семьей девушка настаивать не стала, и он молча кивнул, услышав предупреждение. И покосился на босые ноги Амариэ.
- Головой за вас отвечаю, - преувеличенно серьезно ответил он, пряча за вроде бы шуткой совершенно искреннюю готовность сделать все, чтобы для Амариэ эта прогулка прошла идеально.
Она унеслась в дом, поставить цветы, а Финдарато ждал в саду. Вернулась девушка моментально, неся в руках туфли. Он протянул руку.
- Вам помочь?

+1

54

-  Но разве это плохо, что вы серьезны? – улыбнулась Амариэ. – Я всегда завидовала светлой завистью тем, кто умеет так отдаваться делу без остатка. 
Сама ваниэ была по натуре такова, что легко переключалась с одного занятия на другое, не позволяя себе увлечься чем-то одним настолько, чтобы забыть обо всем другом.
- Как вы успели так быстро? – восхитилась девушка. – Ведь корабль нужно подготовить, да еще и те же припасы собрать. Это должно быть хлопотно?  - Амариэ было немного совестно, что ради прогулки она доставила Финдарато неудобства. Она не любила кого-то озадачивать своими проблемами или желаниями, но, кажется, лорд вовсе не огорчался по этому поводу. Быть может, он тоже радовался этой прогулке?
- Я бы зашла в воду, - призналась ваниэ, все еще немного смущаясь. – Вы говорите, что там неглубоко и дно песчаное. Наверное, я бы смогла немного поплавать.
Девушка колебалась. Между желанием окунуться в воду и опасением, что что-то пойдет не так  и ей после будет стыдно перед нолдо за прогулку, ставшую для него источником хлопот и головной боли. Так хотелось, чтобы все прошло идеально, что было страшно даже шевельнуться лишний раз, дабы ничего не испортить.
Услышав обещание Финдарато, Амариэ, не выдержав, улыбнулась, хотя щеки еще теперь совершенно пылали.
- Отец что-то говорил и об этом, - вздохнув, честно призналась девушка. – Вы не подумайте о нем ничего плохого, он просто очень заботливый и безумно любит меня.
Ваниэ отвечала родителям не менее горячей любовью и искренней привязанностью. Они всегда были и будут самыми близкими для нее эльдар, которым можно довериться и к кому она в первую очередь придет за советом. Поэтому ваниэ даже не могла сердиться или расстраиваться, что их опека иногда была излишня, как казалось. Например, только по поводу привычки ходить босиком при любой возможности Амариэ пришлось немало услышать мягких упреков от родителей. Но их  волнение она все же понимала, особенно, когда в ногу втыкался очередной острый сучок.
Девушка охотно вложила ладошку в протянутую руку Финдарато, но его предложение помочь вызвало у замечтавшейся девушки легкое недоумение.
- Простите, - ваниэ, как совенок, хлопнула глазами. – Я прослушала, что вы сказали.

+1

55

- Не знаю, плохо или нет, но я не все время серьезен, - в доказательство Финдарато улыбнулся. Вечносерьезный зануда - это все-таки было не про него, по крайней мере, он на это надеялся.
- Мой корабль всегда на плаву, ведь мои товарищи ходят на нем в море, даже когда я не здесь, - пояснил он. - А когда я живу в Альквалондэ, мы и вовсе почти живем на корабле. А уж собрать припасы - дело десяти минут, если ограбить кладовую, - рассмеялся он. Финдарато обычно не слишком заморачивался проблемой припасов - что было, то и ел, только ради девушки позаботился о большем разнообразии в меню. Но об этом он умолчал.
- Да, дно песчаное и очень мягкое. Ну, посмотрите на месте, - заметив, что девушке немного неловко, Финдарато поспешил закруглить разговор. Он не вполне понимал, что именно смущает Амариэ, но решил не настаивать в любом случае. Кажется, она упоминала, что не очень хорошо плавает. Возможно, боится оказаться обузой?
О, а реакция на его обещание оказалась неожиданной. Финдарато почувствовал, что немного краснеет.
- Я понимаю вашего отца. Сам бы побоялся отпускать сестру неизвестно куда, неизвестно с кем, не будь она такой... уверенной в себе. Не волнуйтесь, все будет в полном порядке, - повторил он.
К удивлению Финдарато, девушка не отдала свою ношу, а просто взяла его за руку. Он осторожно сжал ее пальчики.
- Я только хотел предложить донести ваши вещи, - пояснил он. А вышло... Ну, честно говоря, даже приятнее.
Так,за руку, он и привел Амариэ к причалам. Его корабль стоял в дальнем конце, уже готовый к отплытию, хотя трап не подняли, дожидаясь их. Узкая деревянная доска без поручней соединяла пирс и палубу. Финдарато обернулся к спутнице.
- Не бойтесь. Я пойду следом и помогу вам взобраться. Обопритесь на меня.

+1

56

- Ограбить? – рассмеялась Амариэ. – Я так и представила, как вы ночью крадетесь к кладовой, прижимая к груди корзину, и наощупь таскаете припасы. А потом выходите на свет на корабле и разбираетесь, что прихватили.
Картинка в голове вышла очень яркой и изобилующей подробностями, передать которые словами ваниэ не сумела. Крадущийся нолдо выглядел в ней особенно потешно.
После слов девушке о наставлениях отца лорд даже немного покраснел. Видимо, что-то Амариэ сказала все же не так.
- Я не волнуюсь, - сказала ваниэ, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно и чуточку беспечно. На самом деле тревожилась она ужасно, но совсем о другом. Ей не хотелось испортить впечатление о себе какой-нибудь неловкой выходкой. – Я не думаю, что вы можете кого-то обидеть. Вы очень хороший, - и тепло улыбнулась. Возможно, фраза прозвучала несколько наивно и по-детски, но девушка говорила от чистого сердца. Нолдо умудрился в кратчайшие сроки расположить ее к себе.
- А я… - щеки Амариэ стали пунцовыми. Замечтавшись, они безумно вложила свою руку в ладонь Финдарато, о туфлях, к слову, позабыв напрочь. Ваниэ со стороны выглядела сейчас, словно обиженный ребенок. Она больше всего боялась учудить какую-нибудь глупую неловкость, старалась быть аккуратнее. И выкинула фокус даже раньше, чем началась их прогулка. – Простите меня… Я… -аниэ не знала, как объяснить свой поступок. – Простите, я задумалась, - от обиды на себя и стыда хотелось расплакаться. Она совершенно не знала, как поступить: забрать руку или нет? Первое выглядело бы, наверное, некрасиво. А с другой стороны: вдруг лорду не хочется держать ее за руку и только учтивость мешает ему самому отпустить чужую ладонь? – Я, наверное, вас обидела? Мне так неловко за то, что я все перепутала.
В итоге к причалам они пошли все же, держась за руки. Корабль, похожий издали на диковинную птицу, привел Амариэ в восторг. Пока она восхищенно хлопала глазами, Финдарато успел подвести ее к узкой деревянной доске, соединявшей пирс и палубу. Ваниэ опасливо покосилась на спутника, перевела взгляд на доску и тяжело вздохнула.
- Я точно упаду, - пробормотала она себе под нос, отчаянно вцепляясь в ладонь нолдо.

+1

57

Финдарато живот представил себе описанную девушкой картину и расхохотался.
- Ну вы скажете!
Вся неловкость куда-то пропала, да и Амариэ теперь весело смеялась и казалась еще красивей, чем прежде. Но тут же снова смутилась, на сей раз из-за туфель. Он уже пожалел, что вообще заговорил об этом, так девушка распереживалась. Финдарато было очень неловко и ужасно жаль переволновавшуюся Амариэ.
- Пожалуйста, не извиняйтесь, все в порядке, - мягко сказал он, заглянув ей в глаза. - Почему вы меня так боитесь? Я такой опасный? Пожалуйста, не надо все время беспокоиться, вы не обидите меня ничем, госпожа моя Амариэ, - он говорил спокойно, как с испуганным зверьком, только еще нежней. - Перестаньте. Лучше давайте я вам расскажу о наших планах, а вы скажете, насколько они вас не устраивают.
Он подмигнул девушке и повел ее по улицам.
- Сейчас я вас познакомлю с моими моряками-спутниками и мы пойдем на корабле вдоль берега до самой бухты. Там доберемся до берега на шлюпке, погуляем, поищем янтарь, пообедаем. А потом поплывем обратно, и если повезет,  то посмотрим вечером на дельфинов. Теперь слушаю ваши критические замечания.
Хорошо хоть, по дороге девушка немного расслабилась. Пока не увидела трап. Финдарато мысленно пожалел, что не нашел более устойчивый вариант, чтобы девушке было проще.
Ему хотелось просто взять ее на руки и поднять на палубу, но это могло очень не понравиться Амариэ. Так что он просто крепко поддерживал ее сзади, помогая шаг за шагом преодолеть короткий трап. На палубе возник юноша-телеро, который в свою очередь помог девушке спуститься с борта на ровные доски.
Финдарато протянул ему рук, здороваясь.
- Госпожа Амариэ, это Майвендил. На мачте висит вниз головой обезьяна по имени Ильве, - мальчик-юнга помахал рукой, зацепившись за рею коленями. - А это Нэндил, - из каюты выглянул самый старший из всей команды эльф. - Хотите, я покажу вам корабль, а потом будем отплывать.

+1

58

- Ну  а что можно подумать, когда говорят об ограблении кладовой? – не переставая смеяться, спросила Амариэ. Ей нравился звонкий смех Финдарато, нравилась его улыбка. Он становился неуловимо похожим на мальчишку, задумавшего шалость.
- Я вас не боюсь, - тяжело вздохнув, попыталась пояснить ваниэ. – Просто не хочу поставить в неловкое положение и этим обидеть. Я ведь очень рассеянная и временами неловкая, - нолдо говорил так ласково и уверенно, продолжая держать расстроенную девушку за руку, что она невольно начала успокаиваться. В голосе его не чувствовалось досады или еще чего-то подобного, так что на душе у Амариэ сделалось чуточку легче. Теперь она смела надеяться, что все не так уж и плохо. – Нет-нет-нет! - усилием воли переключилась на другую тему ваниэ, понимая, что не стоит заострять больше внимание на получившейся неловкости. Лорд даже весело подмигнул ей, отчего захотелось рассмеяться, и девушка не сдержала улыбки. – Какие замечания? Вы все чудесно придумали. Сразу столько интересного, что, наверное, домой я едва доберусь от усталости и впечатлений, - улыбка Амариэ, не сходившая с губ, стала мечтательной.
Едва только ваниэ расслабилась, как перед ней во всей красе предстал Он - Его Величество Трап. Узкая доска, по которой предстояло перейти с причала на корабль. Кажется, сегодня все было против нее.
Идти было смертельно страшно, хотя Финдарато и крепко держал Амариэ. Девушка шла крошечными шажочками, стараясь не оступиться, не отвлечься и ни в коем случае не посмотреть вниз.  Наконец, расстояние было успешно преодолено и улыбавшийся ее неловкости юноша-телеро помог ваниэ спуститься на палубу. Следом спрыгнул нолдо, протянувший пареньку руку для приветствия.
- Очень приятно, - сказала Амариэ,  улыбаясь и пытаясь запомнить в лицо всех членов команды корабля. Она отчего-то чувствовала себя почти ребенком. – А ему не страшно? – тихонько спросила, кивнув за болтающегося вниз головой мальчишку, девушка. Обращаться к самому ловкачу она не стала, опасаясь испугать его неожиданным вопросом и тем самым заставить потерять равновесие.
- Я знала, что вы не дадите мне упасть, - прошептала Амариэ, когда они с нолдо отошли немного от его друзей. – Я вам верила, спасибо, - девушка тепло улыбнулась. – Здесь так красиво, но очень непривычно, - палуба под ногами мерно покачивалась. – Я  всегда смотрела на море с берега.

+1

59

- Что я ворвался в кладовую на лихом жеребце и забрал столько припасов, сколько смог увезти? - предположил Финдарато.
К счастью, девушка немного успокоилась и перестала так ужасно переживать, и он вздохнул с облегчением. Ему было очень неловко оттого, что он так напугал Амариэ. Нужно будет быть более осторожным впредь. Как будто держишь в ладонях нежную бабочку.
- Вы меня не можете обидеть, - повторил он. - Ну, если вас все устраивает, я рад! А добраться домой поможем, не тревожьтесь, - он подмигнул весело.
И как бы ни был труден их путь - особенно вверх по трапу, который лежал себе не шевелясь, пока девушка взбиралась на палубу, зажмурившись и шагая совсем мелко - его в конце концов преодолели. Финдарато помахал рукой Ильве, который, разумеется, сильно напугал Амариэ.
- Нет, этому верхолазу ничего не страшно, - улыбнулся он. - Да это и правда неопасно, если есть сила в руках и умеешь держать равновесие, а Ильве с рождения в море. Не бойтесь за него.
Да и если сорвется, успеет уцепиться за ванты, пока летит. Такой казус случался даже с самим Финдарато, и он знал, что все кончится благополучно.
Познакомив девушку с друзьями - Амариэ приняли очень тепло - он отвел ее на скамейку на носу корабля и усадил поудобнее.
- Не дам, - серьезно и тихо ответил Финдарато. - Спасибо вам за доверие, госпожа.
Он легко коснулся ее запястья.
- Мы сейчас отчаливаем, я буду занят. Посидите здесь, если хотите, или прогуляйтесь по палубе. Ничего не бойтесь, море тихое, суеты не будет и вы нам точно не помешаете, - предупредил он.
Он ушел к штурвалу, телери забегали по палубе, и вскоре корабль покачнулся и медленно отошел от пирса, разворачивая паруса. Белый лебедь заскользил по ровной глади моря.

+1

60

- Почти, - весело рассмеялась Амариэ. – Я только не догадалась, что в кладовую можно лихо ворваться верхом, - на мгновение задумавшись, девушка добавила. – Вот только на коне вы бы произвели столько шума, что вас услышали бы все, включая соседей. И тогда вы были бы схвачены и наказаны, - ваниэ фыркнула от смеха, как котенок. Разговор как-то сам по себе перешел к теме столь забавной и непринужденной, что она и думать забыла о своем волнении, увлекшись воображаемым ограблением кладовой в исполнении Финдарато. Образ лорда совершенно не вязался с подобным деянием, что делало их с ни совместные фантазии еще более смешными.
- Отчего же не могу? – удивилась Амариэ. – Всех, наверное, можно задеть. Даже самых, казалось бы, холодных и равнодушных, - просто для этого нужно по-разному поступить. Кто-то обидится на мелочь, кого-то нужно задеть серьезнее.
Трап, по которому ваниэ едва-едва перебралась на корабль, Ильвэ, висящий на высоте вниз головой… Если так будет продолжаться, то Финдарато придется принести ее домой чуть живой от впечатлений. Редкий день был у девушки столь насыщен, как это утро.
- А вы так умеете? – поинтересовалась ваниэ, продолжая наблюдать за ловким мальчишкой. То, как легко и непринужденно он подтянулся и уселся на рею, казалось ей практически чудом. Даже представить было сложно, какой силой рук нужно было для этого обладать, так что Амариэ не переставляла дивиться и восхищаться.
- За что же вы меня благодарите? – улыбнулась Амариэ. – Это я должна сказать вам спасибо за огромное терпение.
Бродить по палубе ваниэ не стала, решив не пытаться самостоятельно осваивать корабль. Устроившись на скамейке поудобнее, она наблюдала, как медленно отдаляется пирс. Белый лебедь расправил паруса и скользил в направлении бухты, увидеть которую девушке было безумно любопытно.

+1


Вы здесь » Эндор » Безобоснуйные эпизоды » Однажды летом


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2019 «QuadroSystems» LLC